• Чтение

  • 17 апреля 2012
  • Estação de S. Bento
  • O Porto é uma das Cidades mais antigas do Mundo: Tem a 3ª mais bela Livraria do Mundo — Lello Tem o 6º mais belo [...]

  • Учебники

  • 3 декабря 2010
  • Справочники Нечаевой
  • До этого я делал обзор справочника по глаголам для не новичков. Книжка была очень простой, строгой и со вкусом. Единственным ее минусом было отсутствие маленького [...]

Жебит, Материалы к уроку №4 – тексты 1

Предлагаем вам ко вниманию первую часть текстов к четвертом уроку. Будут еще два текста в следующем посте. Далее под катом. Материалы к уроку №4: Словарик [...]

Идейный вдохновитель проекта «Португальский для чайников». Пишет статьи по иммиграции в Португалию, проводит еженедельные голосовые конференции в Skype с носителями языка и ведет личный блог «Как я изучаю португальский язык». Знаток португальского портвейна:)

Блог о разработке кроссплатформенных приложений на JavaScript

Предлагаем вам ко вниманию первую часть текстов к четвертом уроку. Будут еще два текста в следующем посте.

Далее под катом.


Материалы к уроку №4:

Словарик к тексту:
adeus - прощай! Прощайте!
alemã - немка, немецкий
bonito - красивый
cartão - открытка, карточка
coisa - вещь
comprar - покупать
Сonceição – Консейсау (имя собственное)
cor - цвет
Cristóvão - Христофор
cumprimento - приветствие, привет
diferente - разный, различный
encontro - встреча
exposição - выставка
fabricação - производство
Guimarães - Гимараэнш (имя собственное)
irmã - сестра
irmão - брат
Joaquin - Жуакин (имя собственное)
lavável - моющийся
Lourenço - Лоуренсу (имя собственное)
mal - плохо postal — почтовая открытка; почтовый
Ângelo - Анжелу (имя собственное)
bem - хорошо
Bento - Бенту (имя собственное)
máquina de escrever пишущая машинка
Militão - Милитау (имя собственное)
muito - много, очень
nacional - национальный, отечественный
navio - корабль, судно
negócio - дело
passagem - билет; переезд, переход
pincel - кисть
pintor - художник
pintura - живопись
pois - итак, значит
portátil - портативный
pouco - мало
salão - салон
secção - отдел, секция
tinta - краска
vender - продавать
viagem - путешествие, поездка
viajar - путешествовать


Текст: UM ENCONTRO

Joaquim. Boa tarde, Militão! Como estás?

Militão. Boa tarde, Joaquim! Estou bem. E tu como vais?

J. Menos mal.

M. A onde vais?

J. Vou ao salão de pintura a uma exposição de pintores nacionais. A propósito, onde estão Bento Gonçalves e Guimarães, irmãos da Conceição?

M. Eles compram passagens para a viagem de barco ao Porto.

J. Com quem eles viajam?

M. Com a irmã do Cristóvão.

J. E quando eles vão?

M. Eles partem amanhã. A propósito, como estão Ângelo Gusmão e Nun’ Âlvares Solimão?

J. Não estão muito bem.

M. Por que?

J. Não estão muito bons.

M. É pena. Mas como vão os negócios, Joaquim?

J. Vão bem. Na secção de pintura vendemos muito: pincéis, papéis laváveis bonitos, máquinas portáteis de escrever de fabricação alemã e nacional, lápis e tintas de cores diferentes, cartões postais. Não é pouco?

M. Não é, não. Pois, tudo vai bem?

J. Sim, muito bem, obrigado.

M. Adeus, e cumprimentos ao Lourenço.

J. Obrigado e até logo, Militão.

M. Boa tarde.

J. Boa tarde.

Произношение:

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.


Перевод: Встреча

Жоаким. Добрый день, Милитау! Как поживаешь?

Милитау. Добрый день, Жоаким! Я в порядке. И ты Как поживаешь?

Ж. Неплохо.

М. Куда направляешься?

Ж. Направляюсь в павильон живописи национальной выставки художников. Кстати, где Бенту Гонсалвешь и Гимараэнш, братья Консейсау?

М. Они покупают билеты на корабль в Порту.

Ж. С кем они едут?

М. С сестрой Христафора.

Ж. И когда они едут?

М. Они выезжают завтра. Кстати, как Анджелу Гусмау и Нун Альвареш Солемау?

Ж. Не очень хорошо.

М. Почему?

Ж. Нехорошо себя чувствуют.

М. Это плохо. Но как продвигается дело, Жоаким?

Ж. Идет хорошо. В художественном магазине мы продаем много: кисти, бумагу, красивые промокашки, портативные пишущие машинки, сделанные у нас и немецкие, карандаши и краски разных цветов, открытки. Не мало?

М. Нет, нет. Что ж, все идет хорошо?

Ж. Да, очень хорошо, спасибо.

М. Пока, и передавай привет Лоренсу.

Ж. Спасибо и до свидания, Милитау.

М. Доброго дня.

Ж. Доброго дня.


Своим голосом и произношением помогла Isabel Oliveira.

Метки: ,
  1. Ivan 07/12/2010

    Ошибочка вкралась поправить бы надо J. Com quern eles viajam? похоже, что com quem

  2. Валерий Бохан 07/12/2010

    Исправил

  3. Александр 29/06/2011

    Добрый день!

    Спасибо за сайт! Начал изучать португальский, и Ваш сайт большая подмога процессу…

    Санкт-Петербург

  4. mitcheltroy.com 19/06/2013

    I’m extremely impressed with your writing skills as well as with the layout on your blog. Is this a paid theme or did you customize it yourself? Anyway keep up the excellent quality writing, it is rare to see a great blog like this one these days. mitcheltroy.com http://www.mitcheltroy.com/

Оставить комментарий

Ваш email нигде не опубликуется и мы никому его не отдадим. Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения.

*
*



Ссылки

Где вы заказали переводы с голландского нотариальные? Мне тоже нужно перевести пакет документов.

RSS

Португальский для начинающих RSS

Метки