• Чтение

  • 17 апреля 2012
  • Estação de S. Bento
  • O Porto é uma das Cidades mais antigas do Mundo: Tem a 3ª mais bela Livraria do Mundo — Lello Tem o 6º mais belo [...]

  • Учебники

  • 3 декабря 2010
  • Справочники Нечаевой
  • До этого я делал обзор справочника по глаголам для не новичков. Книжка была очень простой, строгой и со вкусом. Единственным ее минусом было отсутствие маленького [...]

Жебит, Материалы к уроку №3 – упражнения

В данном посте будет представлены «ответы» на часть упражнения третьего урока. Задание всех упражнения: Переведите на португальский язык. Как вы сможете заметить, в некоторых предложениях [...]

Идейный вдохновитель проекта «Португальский для чайников». Пишет статьи по иммиграции в Португалию, проводит еженедельные голосовые конференции в Skype с носителями языка и ведет личный блог «Как я изучаю португальский язык». Знаток португальского портвейна:)

Блог о разработке кроссплатформенных приложений на JavaScript

В данном посте будет представлены «ответы» на часть упражнения третьего урока. Задание всех упражнения: Переведите на португальский язык. Как вы сможете заметить, в некоторых предложениях в переводе используются те слова, которых не проходили в уроке. Это еще одна проблема данного учебника — если пытаться перевести данные предложения используя только те слова, что были пройдены в уроке, то португальцы не поймут о чем речь. Поэтому перевод приведен из принципа «как лучше на самом деле говорить».

№22:
Они объясняют грамматику и трудности текста.
Eles explicam a gramática e as dificuldades do texto.

Мы сегодня посещаем дедушку с бабушкой.
Nós visitamos o avô e a avó.

Вы заканчиваете занятия?
Já acabaram as vossas aulas?

Мы начинаем работать: готовим домашнее задание.
Nós começamos o trabalho: nós preparamos o trabalho de casa.

Они показывают Павлу книгу по экономике.
Eles mostram o livro de economia do Paulo.

Сейчас учащиеся возвращаются домой.
Agora os alunos voltam para casa.

Нам нравится учится на курсах при университете.
Nós gostamos de estudar os cursos da universidade.

Мы помогаем журналисту написать об этом городе.
Nós ajudamos o jornalista a escrever sobre esta cidadee.

Они начинают изучать географические названия.
eles começaram a estudar os termos geograficos.

№27:
Я слушатель курсов при университете.
Eu sou aluno de um dos cursos da universidade.

Дона Тереза — преподавательница португальского языка.
A dona Teresa é uma professora de Português.

Бабушка Кассилды русская, а дедушка — поляк.
A avó da Cassilda é russa e o avô é polaco.

Этот преподаватель — испанец.
Este professor é espanhol.

Друзья Жоржи из Минска.
Os amigos do Jorge são de Minsk.

Следует изучать португальский и испанский языки.
É necessário aprender português e espanhol.

Надо показать город его друзьям.
É preciso mostrar a cidade para os seus amigos.

Мы учащиеся курсов.
Nós somos os alunos dos cursos.

Книги интересные.
Os livros são interessantes.

Вы бразильцы?
Voces são brasileiros?

Паулу и Жоржи — друзья.
O Paulo e o Jorge são amigos.

№29:
В аудитории лежат пиджак и перчатки Паулу.
Na sala de aula estão o casaco e as luvas do Paulo.

В столице есть университет.
A universidade é na capital.

В комнате сидят преподаватель и учащиеся.
Na sala estão o professor e os alunos.

В комнате находится один сеньор и одна сеньора.
Na sala está um senhor e uma senhora.

На факультете есть один испанец и один португалец.
Na faculdade está / há um espanhol e um português.

На столе у преподавателя лежат несколько книг.
Na mesa de professora estão uns livros.

В книге есть факты из жизни товарища Куньяла.
No livro está a história de vida do camarada Cunhal.

Метки:

Оставить комментарий

Ваш email нигде не опубликуется и мы никому его не отдадим. Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения.

*
*



Ссылки

RSS

Португальский для начинающих RSS

Метки