• Чтение

  • 17 апреля 2012
  • Estação de S. Bento
  • O Porto é uma das Cidades mais antigas do Mundo: Tem a 3ª mais bela Livraria do Mundo — Lello Tem o 6º mais belo [...]

  • Учебники

  • 3 декабря 2010
  • Справочники Нечаевой
  • До этого я делал обзор справочника по глаголам для не новичков. Книжка была очень простой, строгой и со вкусом. Единственным ее минусом было отсутствие маленького [...]

Жебит, Материалы к уроку №2 – Текст

А вот и текст ко второму уроку. В следующий раз выложу «ответы» на несколько трудных упражнений после текста. Так же в книге находятся все больше [...]

Идейный вдохновитель проекта «Португальский для чайников». Пишет статьи по иммиграции в Португалию, проводит еженедельные голосовые конференции в Skype с носителями языка и ведет личный блог «Как я изучаю португальский язык». Знаток португальского портвейна:)

Блог о разработке кроссплатформенных приложений на JavaScript

А вот и текст ко второму уроку. В следующий раз выложу «ответы» на несколько трудных упражнений после текста.

Так же в книге находятся все больше опечаток и ошибок. Текст урока исправлен. (Исправила Isabel Oliveira) В основном исправления связаны с употреблением артикля. По словам Изабель, фразы аля «aprender o russo» можно сравнить с английской фразой «learning a english», что является ошибкой. То есть правильным будет просто aprender russo.

Те части текста, что были изменены, будут отмечены жирным.
Далее под катом.


Материалы к уроку №2:

Словарик к тексту:

agora — сейчас

ajudar — помогать

aluna — учащаяся, ученица

aluno — учащийся, ученик

amiga — подруга

amigo — друг

aprender — изучать

aula — урок, занятие

cada — каждый, каждая, каждое

chegar — приходить, приезжать

colega — коллега

começar — начинать

curso — курс

depressa — быстро

devagar — медленно

dificuldade — трудность

disciplina — предмет; дисциплина

económico — экономический

escrever — писать

Espanha — Испания

estudar — изучать, учить; учиться

exame — экзамен

exercício — упражнение

explicar — объяснить

faculdade — факультет

formoso — прекрасный

gostaг — нравиться, любить

gramática — грамматика

hoje — сегодня

— уже

jornalismo — журналистика

literatura — литература

Madrid — Мадрид

mas — но, а

moderno — современный

nome — имя

ou — или

palavra — слово

Portugal — Португалия

preparar — готовить

problema — проблема, вопрос

professor — преподаватель

professora — преподавательница

próximo — предстоящий, близкий, следующий

registo — журнал (школьный)

sala — комната, зал; аудитория

sobrenome, apelido — фамилия

termo — термин

texto — текст

trabalhar — работать

turma — группа (учебная)

universidade — университет

voltar — вернуться, возвращаться


Текст:

Hoje o José, aluno dos cursos da Universidade do Porto, chega de casa à sala de aula. Ele escreve no registo da professora os sobrenomes e os nomes dos colegas, alunos ou alunas da turma.

Hoje a turma dos alunos estuda russo. O José fala russo depressa, mas escreve devagar. Ele estuda disciplinas económicas e gosta de estudar termos económicos russos.

O colega do José, o Paulo, estuda na faculdade de Letras. Ele gosta de jornalismo, fala espanhol e russo e logo parte de Portugal para Madrid, a formosa capital da Espanha, para ali trabalhar. Paulo escreve e fala espanhol depressa e gosta de falar russo.

A Teresa, colega do José e do Paulo, estuda russo e polaco.

A Marina, amiga da Teresa, estuda literatura russa clássica e moderna. Ela gosta de estudar a literatura.

Dona Helena, professora de russo e de literatura russa, chega já à sala de aula e começa a explicar a gramática, os textos, as palavras russas, as dificuldades dos exercícios e os problemas dos próximos exames. D. Helena ajuda os alunos da turma a aprende russo.

Agora a aula acaba e cada aluno volta da Universidade para casa. Cada aluno começa a preparar os trabalhos de casa por escrito.

Произношение:

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.


Перевод:

Сегодня Жосе, студент курсов Университета Порту, придет из дома в аудиторию. Он запишет в классный журнал учительницы фамилии и имена коллег, студентов или студенток группы.

Сегодня группа студентов изучает русский. Жосе говорит по-русски быстро, но медленно пишет. Он изучает экономические дисциплины и любит изучать русские экономические термины.

Коллега Жосе, Паулу, учится на филологическом факультете. Он любит журналистику, говорить по-испански и по-русски и скоро уедет из Португалии в Мадрид, прекрасную сталицу Испании, для того чтобы там работать. Паулу пишет и говорит на испанском быстро и любит говорить по-русски.

Тереза, коллега Жосе и Паулу, изучает русский и польский.

Марина, подруга Терезы, изучает современную и классическую русскую литературу. Она любит изучать литературу.

Госпожа Елена, учительница русского и русской литературы, уже пришла в аудиторию и начала объяснять грамматику, тексты, русские слова, и трудности упражнений и вопросы предстоящих экзаменов. Госпожа Елена помогает студентам группы изучать русский.

Сейчас урок закончился, и каждый студент возвращается из университета к себе домой. Каждый студент начинает готовить письменное домашнее задание.


Своим голосом и произношением помогла Isabel Oliveira.

Метки:

Оставить комментарий

Ваш email нигде не опубликуется и мы никому его не отдадим. Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения.

*
*



Ссылки

RSS

Португальский для начинающих RSS

Метки