Hoje, eu fui ao aeroporto, às 10 horas da manhã, para encontrar meu amigo Valera. Ele estava chegando da Rússia. O Valera vai passar alguns dias aqui no Brasil. Quando a gente se encontrou, pela primeira vez, eu cumprimentei ele dizendo: Ola Valera, seja bem vindo ao Brasil, e ai, como foi a viagem? Ele respondeu: “tudo bem, a viagem foi tranqüila.” Então eu levei ele até o hotel para ele descansar da viagem.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Mini-Historia Valera no Brasil
Olá sejam bem vindos a mini-historia Valera no Brasil. Okay vamos lá. Hoje, eu fui ao aeroporto, às 10 horas da manhã, para encontrar meu amigo Valera. Quando eu fui ao aeroporto? Hoje. Eu fui ao aeroporto ao aeroporto às 10 horas da manhã para encontrar meu amigo Valera Quando eu fui? Hoje, às 10 horas da manha. Hoje eu fui ao aeroporto. Aonde eu fui? Eu fui ao aeroporto. Eu fui ao aeroporto às 10 horas da manhã para encontrar meu amigo valera. Para que eu fui ao aeroporto? O que eu fui fazer no aeroporto? Eu fui encontrar meu amigo Valera. Quando eu fui encontrar meu amigo valera? Hoje. Que horas eu fui ao aeroporto encontrar meu amigo? Às 10 horas. Que horas que era? Às 10 horas da manhã. Às 10 horas da manhã eu fui ao aeroporto encontrar meu amigo valera. Ele estava chegando da Rússia. Daonde (De onde) o valera estava chegando? O Valera estava chegando da Rússia. Ele vinha da Rússia. Ele estava vindo da Rússia. Quem estava chegando da Rússia? Meu amigo Valera. O Valera vai passar alguns dias aqui no Brasil. Quem irá passar alguns dias aqui no Brasil? Só um comentário. Vocês podem perceber que o português correto seria conjugar o verbo. O valera irá passar alguns dias aqui no Brasil. Porém a maioria das pessoas usa o tempo conjugado …vai passar….vai fazer….eu vou cantar eu vou falar….normalmente as pessoas não conjugam no dia dia as pessoas não conjugam …eu irei cantar eu irei falar mas isso é só um comentário. Então o Valera vai passar uns dias aqui no Brasil. Quem vai passar uns dias aqui no Brasil? O Valera. Vai passar alguns dias aonde? Aqui no Brasil. Quando a gente se encontrou. Quando a gente …esse a gente significa eu e o Valera ou seja nós nos encontramos. Quando nós nos encontramos pela primeira vez ou quando a gente se encontrou pela primeira vez . Eu cumprimentei ele dizendo: …Quem cumprimentou ele dizendo? Eu cumprimentei ele dizendo olá Valera. Eu cumprimentei o Valera dizendo para ele olá Valera. Seja bem vindo ao Brasil. Quem cumprimentou o Valera dizendo olá valera seja bem vindo ao Brasil. Eu o Silvio cumprimentou o Valera dizendo olá seja bem vindo ao Brasil. E ai? Essa expressão e ai? E ai? Como vai? Como foi a viagem. E ai significa quando você pergunta a uma pessoa é….você faz uma interrogação. E aí? Como foi a viagem? A pessoa responderá sim a viagem foi boa não a viagem não foi boa. Continuando ele respondeu tudo bem a viagem foi tranqüila. Quem respondeu a viagem foi tranqüila? O Valera. O Valera respondeu tudo bem a viagem foi tranqüila. Então eu Levei ele até o hotel para ele descansar da viagem. Quem levou o Valera até o hotel para ele descansar da viagem? Eu, o silvio levou o até um hotel para ele descansar da viagem. Eu levei ele…essa expressão está errada do ponto de vista gramatical, mas as pessoas utilizam no dia a dia expressões desse jeito desta maneira eu levei ele o correto seria eu o levei substituir ele por o, mas no dia a dia as pessoas falam eu levei ele eu o levei depende do nível social das pessoas okay. Então aqui nos acabamos encerramos a nossa mini historia para que vocês possam escutar varias vezes e desta maneira aprender mais rápido o português. Okay até mais bye bye.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
| Português | Inglês |
| Oi | Hi |
| Olá | Hello |
| Bom dia | Good morning |
| Boa tarde | Good afternoon |
| Boa noite | Good evening |
| Boa noite (ao se despedir) | Good night |
| Como você está? | How are you? |
| Prazer em conhecê-lo | Nice to meet you |
| Adeus | Good bye, bye |
| Até logo | See you soon |
| Até breve | See you later |
| Por Favor | Please |
| Obrigado(a) | Thank you |
| De nada | You’re welcome |
| Desculpe, Com licença | Excuse me |
| Desculpe | Sorry |
| Parabéns | Congratulations |
| Boa sorte | Good luck |
Algumas frases utilizadas para cumprimentar as pessoas.
Some phrases used to greet people.
Oi Carlos tudo bem?
Hi Carlos, how are you?
Olá Carlos tudo bem?
Hello Carlos, how are you?
Bom dia Carlos, como vai?
Good morning Carlos, how are you?
Oi Carlos como está?
Hi Carlos how are you?
Prazer em conhecê-lo.
Nice to meet you.
Júlia. Vou embora e não volto mais. Adeus!
Julia I go away and I do not coming back anymore. Goodbye!
Silvio, por favor, pegue aquele livro para mim.
Silvio, please, get that book to me.
Obrigado por pegar o livro para mim.
Thank you for gotten it for me.
Carlos, por favor, pegue o prato para mim.
Claro aqui está.
Obrigado.
De nada.
Carlos, please, get that plate for me.
Sure, here it is.
Thank you.
You’re welcome.
Com licença. Você fala português?
Excuse me. Do you speak portuguese?
Desculpe eu não falo português.
Sorry I don’t speak portuguese.
Parabéns, você acabou de aprender mais uma palavra.
Congratulations, you Just leaned one more word.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Valera! Скачать урок (8 Мб)
Метки: Бразилия, произношение, уроки Сильвио







