• Чтение

  • 17 апреля 2012
  • Estação de S. Bento
  • O Porto é uma das Cidades mais antigas do Mundo: Tem a 3ª mais bela Livraria do Mundo — Lello Tem o 6º mais belo [...]

  • Учебники

  • 3 декабря 2010
  • Справочники Нечаевой
  • До этого я делал обзор справочника по глаголам для не новичков. Книжка была очень простой, строгой и со вкусом. Единственным ее минусом было отсутствие маленького [...]

Произношение согласных звуков

Все согласные произносятся как в русском языке. Кроме следующих исключений. Их много, но запомнить несложно:) c Этот звук произносится как русская с, когда он стоит [...]

Публикует уроки по грамматике португальского языка и занимается переводами иностранных статей о жизни и быте португалоговорящих стран.

Блог о разработке кроссплатформенных приложений на JavaScript

Все согласные произносятся как в русском языке. Кроме следующих исключений. Их много, но запомнить несложно:)

c

Этот звук произносится как русская с, когда он стоит перед е или i. Перед а, o и u он звучит как ‘к‘, за исключением тех случаев, когда буква с обозначена седильей (ç) она обозначает звук ‘с‘. Сочетание ch произноситься как ш.

cinema [си-'нэ-мэ] кино

chave ['ша-вэ] ключ

d

В Бразилии произносится более твёрдо, как в английском.

g

После e и i произносится как ж.

geral [жэ-'рал] общий

gigante [жи-'ган-тэ] гигант

Этот звук твёрдый перед a, o, u и перед согласным.

gordo ['гор-ду] толстый

В сочетании gu перед e или i, u не произносится.

guerra ['гер-ра] война

guitarra [ги-'тар-рэ] guitar

h

Немая буква.

j

Произносится как ж; употребляется перед a, o, u и редко перед e.

jardim [жэр-'динь] сад

jóia ['жо-йэ] сокровище

l

В конце слова растягивается, но в Бразилии произносится слабее.

fácil ['фа-сил] простой ['фа-си´у]

Ih

Произносится мягко, как в слове ´ель´.

melhor [мэль-'ёр] лучше

milho ['миль-ю] кукуруза

nh

Произносится нь в слове ‘миньон’: minha ['ми-ньэ] моя.

qu

Произносится ‘к‘, твёрдо, как в слове ‘кот‘, но перед e или iu не произносится.

qual [ку'ал] который

quem [кэнь] кто

r

Между гласными произносится мягко. Может произносится твёрдо, раскатисто, как в слове ‘ротор’, когда изображается двойным rr или стоит в начале слова. В конце слова тянется дольше. Но в Бразилии оконечное r обычно опускается.

barato [бэ-'ра-ту] дешёвый

carro ['ка-рру] машина

amor [э-'мор] любовь

s

В начале слова, при удвоении и после согласного произносится как в слове ‘соль’. Между гласными менее свистящее, как з в слове ‘роза’ или в слове ‘зебра’. Оконечное s слова или слога произносится как ш в слове ‘шишка’. Бразильцы произносят оконечное s как с.

sonho ['со-нью] мечта

lápis ['ла-пиш] карандаш

cesto ['сей-шту] корзина

t

Всегда произносится как в слове ‘тир’. В Бразилии, как ч, в особенности перед e и i.

x

Этой букве соответствуют пять звуков. В начале слова или между гласными ей соответствует звук ш. Также между гласными она может произноситься как с в слове ‘сон’. Она произносится как з, когда в составе приставки ex стоит перед гласным, но звучит как эйш, когда за ex следует гласный. В словах иностранного происхождения её следует произносить кс, как в английском.

xadrez [шэ-'дрэйш] шахматы

queixa ['кэй-шэ] жалоба

trouxe [тросэ] я принёс

exército [и-'зэр-си-ту] армия

explicar [эйш-пли-'кар] объяснять

taxi ['та-кси] такси

z

Произносится как в слове ‘зебра’, кроме случаев, когда она попадает на окончание слова. Тогда она произносится как ш.

zanga ['зан-гэ] гнев

fazer [фэ-'зэёр] делать

luz [луш] свет

Метки:
  1. akshan 22/10/2010

    «d
    В Бразилии произносится более твёрдо, как в английском»

    буквосочетание di и безударное de в Бразилии очень часто произносится как мягкое «джьи»

    «В сочетании gu перед e или i, u не произносится.»
    есть целый список слов, где U произносится — aguentar, pinguim и т.д.

    «Но в Бразилии оконечное r обычно опускается.»
    не опускается, а звучит как выдох — типа «х».

    «Бразильцы произносят оконечное s как с»

    Неправда, во мноших районах Бразилии (например, в Рио-де-Жанейро) на конце это тоже будет Ш.

    «t
    Всегда произносится как в слове ‘тир’. В Бразилии, как ч, в особенности перед e и i.»

    Точнее писать так — в Бразилии оно очень часто произносится как [ч] в сочетаниях ti и безударным te. А то из вашего объяснения следует, что в Бразилии любая Т звучит как [ч].

    xadrez [шэ-'дрэйш] шахматы

    откуда здесь Й? :-)

    fazer [фэ-'зэёр] делать

    откуда здесь Ё?

    cesto ['сей-шту] корзина

    откуда здесь Й?

  2. Елена 10/10/2013

    Большое спасибо за информацию и комментарии!!!

Оставить комментарий

Ваш email нигде не опубликуется и мы никому его не отдадим. Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения.

*
*



Ссылки

RSS

Португальский для начинающих RSS

Метки