Принадлежность вещи(-ей)
| м ед. | ж ед. | м мн. | ж мн. | |
| мой, моя, мои | o meu | a minha | os meus | as minhas |
| твой, твоя, твои | o teu | a tua | os teus | as tuas |
| ваш, ваша, ваши | o seu | a sua | os seus | as suas |
| его, её, их | o seu | a sua | os seus | as suas |
| наш, наша, наши | o nosso | a nossa | os nossos | as nossas |
| Ваш, Ваша, Ваши | o vosso | a vossa | os vossos | as vossas |
| Ваш, Ваша, Ваши | o seu | a sua | os seus | as suas |
| их | o seu | a sua | os seus | as suas |
Поскольку формы seu, sua, seus, suas означают ‘его, её, их’, а также ‘ваши‘, во избежании двусмысленности взамен их часто употребляются формы dele, dela, deles, delas (‘его’, ‘её’, ‘их’). Например:
o seu lápis ваш карандаш. Но:
o lápis dele его карандаш, o lapis dela её карандаш
Во множественном числе:
as suas casas ваши/их дома. Но:
as casas deles их дома, as casas dela её дома
Обратите внимание, что формы dele, dela, deles, delas согласуюся в числе и роде с субъектным существительным (‘он’, ‘она’ и т. д.), они также могут стоять после существительного (‘дома’).
Перед притяжательными местоимениями ставится определённый артикль, но он может быть опущен, если речь идёт о близких родственниках. Он часто не употребляется в Бразилии. Притяжательные прилагательные (мой и т. д.) не требуют употребления артикля за исключением случаев, когда необходимо подчеркнуть принадлежность.
Притяжательное прилагательное в португальском языке может быть опущено в случаях, когда не существует сомнения о принадлежности. Общим примером является перечисление частей тела или личных вещей. Например:
Vou lavar as mãos. [во лэ-'вар эж 'ма-унш]
Я вымою руки.
Vista o casaco. ['ви-ста у кэ-'за-ку]
Надень(те) пальто.







