• Чтение

  • 17 апреля 2012
  • Estação de S. Bento
  • O Porto é uma das Cidades mais antigas do Mundo: Tem a 3ª mais bela Livraria do Mundo — Lello Tem o 6º mais belo [...]

  • Учебники

  • 3 декабря 2010
  • Справочники Нечаевой
  • До этого я делал обзор справочника по глаголам для не новичков. Книжка была очень простой, строгой и со вкусом. Единственным ее минусом было отсутствие маленького [...]

  • Португалия и Бразилия

  • 27 марта 2012
  • Письмо из Португалии
  • При всем гастрономическом рыбном разнообразии Лиссабона его жители предпочитают консервированные сардины в масле. Попробуете — поймете: португальцы знают в рыбе толк, — пишет журналистка Катерина [...]

«Обригадо» и «аригато»

Как известно, в японском языке нет слова «спасибо»… Я понимаю, что сейчас раздастся вопль «а как же аригато?» Так вот, нет никакого слова японского слова [...]

Идейный вдохновитель проекта «Португальский для чайников». Пишет статьи по иммиграции в Португалию, проводит еженедельные голосовые конференции в Skype с носителями языка и ведет личный блог «Как я изучаю португальский язык». Знаток португальского портвейна:)



Блог о разработке кроссплатформенных приложений на JavaScript

Русско-португальский словарь. Полезная книга для переводчиков | А. В. ЛазаревРусско-португальский словарь. Полезная книга для переводчиков | А. В. Лазарев
Португальский язык. Разговорная речь. Грамматика. Сведения о стране. 3 в 1. Начальный уровеньПортугальский язык. Разговорная речь. Грамматика. Сведения о стране. 3 в 1. Начальный уровень
Португальский язык. Справочник по грамматике | К. К. НечаеваПортугальский язык. Справочник по грамматике | К. К. Нечаева
Португальский язык. Справочник по глаголам | К. К. НечаеваПортугальский язык. Справочник по глаголам | К. К. Нечаева
Португальский за три месяца. Учебное пособие | М. Ф. АлленПортугальский за три месяца. Учебное пособие | М. Ф. Аллен

Как известно, в японском языке нет слова «спасибо»…

Я понимаю, что сейчас раздастся вопль «а как же аригато?» :)

Так вот, нет никакого слова японского слова «аригато». Есть искаженное португальское «обригадо», заимствованное японцами у португальцев в тот период, когда португальцы, единственные из европейцев, контактировали с японцами.

До этого момента сама концепция высказывания благодарности была японцам незнакома.

Забавно, что признавая заимствование из португальского очень многих слов, японцы всячески отрицают данное заимствование — и объясняют его случайным сходством. :)

Это, конечно, очень соблазнительная мысль — что каждый народ имеет язык, который просто и четко, совершенно механистически переводится на любой другой. И все народы, соответственно, одинаковы. :)

Но любителю фантастики стоит прочитать хотя бы «Вавилон-17″ Самуэля Дилэни.

А то так и останетесь в уверенности, что «conscience» это то же самое, что «совесть», а японцы всегда знали, что такое «спасибо». :)

Оставить комментарий

Ваш email нигде не опубликуется и мы никому его не отдадим. Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения.

*
*



Ссылки

Только у производителя можно выбрать окна которые подойдут для любых помещений. . Россия. Сервера cs 1.6 . Unilux окна из тропических пород древесины.

RSS

Португальский для начинающих RSS

Метки