• Чтение

  • 17 апреля 2012
  • Estação de S. Bento
  • O Porto é uma das Cidades mais antigas do Mundo: Tem a 3ª mais bela Livraria do Mundo — Lello Tem o 6º mais belo [...]

  • Учебники

  • 3 декабря 2010
  • Справочники Нечаевой
  • До этого я делал обзор справочника по глаголам для не новичков. Книжка была очень простой, строгой и со вкусом. Единственным ее минусом было отсутствие маленького [...]

Неопределённый артикль

Неопределённый артикль в португальском языке служит для определения впервые называемого существительного, а также для причисления его к какому-либо классу предметов. В отличие от определённого артикля, [...]

Публикует уроки по грамматике португальского языка и занимается переводами иностранных статей о жизни и быте португалоговорящих стран.

Блог о разработке кроссплатформенных приложений на JavaScript

Неопределённый артикль в португальском языке служит для определения впервые называемого существительного, а также для причисления его к какому-либо классу предметов. В отличие от определённого артикля, который выделяет какой-то определённый предмет из родственного класса предметов, неопределённый артикль выделяет предметы и явления из окружающего нас мира и называет их.

Для перевода на русский язык неопределённого артикля, не имеющего категории артикля, и для его характеристики, употребляются слова какой-то, некоторый, один из. Неопределённые артикли um, uma являются в португальском языке одновременно количественными числительными один, одна.

В португальском языке существуют неопределённые артикли um для существительных мужского рода единственного числа и uma для любого существительного женского рода в единственном числе. Эти артикли имеют формы множественного числа: uns (м мн.) и umas (ж мн.). При переводе их лучше всего передавать словами ‘несколько’ или не переводить вовсе. Например:

um homem (человек, мужчина) мужской род, единственное число (м ед.)
uma mulher (женщина) женский род, единственное (ж ед.)
uns homens (люди, мужчины)
umas mulheres (женщины)

Примечание:

1. Неопределённые существительные во множественном числе не требуют артикля и употребляются без него. Например:

coisas – (какие-то) вещи
cadernos – (какие-то) тетради
tecidos – (какие-то) ткани

2. Если существительному предшествует неопределённый артикль во множественном числе, то это сочетание будет означать приблизительность и переводится как несколько. Например:

umas coisas – несколько вещей
uns cadernos – несколько тетрадей
uns dias – несколько дней

Метки:

Оставить комментарий

Ваш email нигде не опубликуется и мы никому его не отдадим. Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения.

*
*



Ссылки

RSS

Португальский для начинающих RSS

Метки